2010年5月10日 星期一

[瞧電影] 愛情,不用翻譯



身處異地,語言不通或者文化差異並非讓人最難適應的事

而是,當你
發覺自己不被需要,或,茫然不知將何往
此時,徹底的孤獨感與失落感會將你掐住,連話都說不出


這樣的你,是寂寞的


《Lost in Translation》,描繪的是

兩顆    孤獨的心

與其交會時所迸散的火花
以及導演眼中的日本文化





一個已邁入中年的電影男明星,為了賺錢,到了日本,卻在下榻的飯店收到了妻子的傳真,『你錯過了兒子的生日,但,他應該已經學會原諒你了』,看似簡單的一段話,卻隱含了許多意義;一個甫從大學畢業就踏進婚姻的女子,與丈夫的互動中,看得出兩人像是兩條平行線般的遙遠。於是失落於茫然,在異地發酵、擴張。倒在床上,到了四點也睡不著,或許是時差,又或者是莫名的悵然;沒有丈夫陪伴,閒步在日本的陌生,風景裡,處處皆是孤獨的沈靜。

直到兩人在酒吧裡,相遇

是某種,心靈契合的緣故吧
兩人對話時,就像朋友般的       自然




雖然只有短短數天,卻使得兩朵孤獨的魂,在吃喝玩樂之中,緊緊相依。像愛情嗎?我覺得就像是兩個同樣卡在關口之中的人,因能在異地相遇,故格外感到投緣罷了!或許因為相惜而產生了些許微妙的情愫,但也僅只於此。人生中,能有幾次這樣的經驗呢?深感孤獨與寂寞時,卻有個懂你的人陪在身邊,說說笑笑的度過毫不平靜的無可奈何;需要有方向時,能有人給你鼓勵;在你自覺不被需要時,能有人讓你發現自己真實地在世上存在,這是,多麼難得的啊!

電影步調,或許,沈靜孤獨;而人生,何嘗不是如此?
結了婚,難道就一世幸福?事業有成,難道就代表快樂?真是如此,那該多好!



孤獨,時時刻刻,存在
眼神裡、側躺的雙臀中(請注意片頭!)、夜不成眠的床上、一封封傳真的字裡行間


然而,離開是為了



下一個    關口       出發



你,準備好了嗎?

1 則留言:

  1. 僕、準備はまだしておかないんですけど、この映画を見たいんです。

    回覆刪除